Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-ポルトガル語 - Met 'n bootje door de grachten buiten midden...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語ポルトガル語ブラジルのポルトガル語英語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
Met 'n bootje door de grachten buiten midden...
テキスト
ricardorea様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

Met 'n bootje door de grachten buiten,
midden in de stad: bootje varen

タイトル
Com o barquinho pelos canais...
翻訳
ポルトガル語

Rodrigues様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

Com um barquinho pelos canais
ao ar livre no centro da cidade: a velejar num barquinho
最終承認・編集者 Borges - 2007年 3月 30日 07:12





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 3月 28日 16:16

Rodrigues
投稿数: 1621
Correção pelo administrador, pois "buiten" significa "fora".