Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha polake-Anglisht - sorry kto ty jestes nie mam cie w spisie...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha polakeAnglisht

Kategori Shkrim i lirë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
sorry kto ty jestes nie mam cie w spisie...
Tekst
Prezantuar nga karinna
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha polake

sorry kto ty jestes nie mam cie w spisie telefonu.ale to juz wiesz ladne imie nie spotkalem sie jeszcze z takim.jezeli moge wiedziec to wczym chcesz mi pomuc bo jezeli w kapieli to juz po wszystkim.fajna dziewczyna ale nie interesuje mnie zadna przyjazni jak mozesz nie pisz do mnie takich milych sms nie znasz mnie na tyle by pisac tak odwazni.

Titull
sorry, who are you
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga k-t
Përkthe në: Anglisht

Sorry, who are you, I don't know this number. But you already know that. Nice name, I've never met anyone with that name before. Can you tell me what you want to help me with - if it is the bath, it's already finished. Nice girl, but I'm not interested in any kind of relationship - please stop writing such a nice SMSs to me, you don't know me enough to do that.
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 21 Korrik 2007 18:47





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

16 Korrik 2007 06:27

on
Numri i postimeve: 21
The sens is O.K. but polosh gramar is poor< but the sens is O.K.