Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Polnisch-Englisch - sorry kto ty jestes nie mam cie w spisie...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PolnischEnglisch

Kategorie Freies Schreiben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
sorry kto ty jestes nie mam cie w spisie...
Text
Übermittelt von karinna
Herkunftssprache: Polnisch

sorry kto ty jestes nie mam cie w spisie telefonu.ale to juz wiesz ladne imie nie spotkalem sie jeszcze z takim.jezeli moge wiedziec to wczym chcesz mi pomuc bo jezeli w kapieli to juz po wszystkim.fajna dziewczyna ale nie interesuje mnie zadna przyjazni jak mozesz nie pisz do mnie takich milych sms nie znasz mnie na tyle by pisac tak odwazni.

Titel
sorry, who are you
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von k-t
Zielsprache: Englisch

Sorry, who are you, I don't know this number. But you already know that. Nice name, I've never met anyone with that name before. Can you tell me what you want to help me with - if it is the bath, it's already finished. Nice girl, but I'm not interested in any kind of relationship - please stop writing such a nice SMSs to me, you don't know me enough to do that.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 21 Juli 2007 18:47





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 Juli 2007 06:27

on
Anzahl der Beiträge: 21
The sens is O.K. but polosh gramar is poor< but the sens is O.K.