Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Polski-Angielski - sorry kto ty jestes nie mam cie w spisie...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PolskiAngielski

Kategoria Wolne pisanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
sorry kto ty jestes nie mam cie w spisie...
Tekst
Wprowadzone przez karinna
Język źródłowy: Polski

sorry kto ty jestes nie mam cie w spisie telefonu.ale to juz wiesz ladne imie nie spotkalem sie jeszcze z takim.jezeli moge wiedziec to wczym chcesz mi pomuc bo jezeli w kapieli to juz po wszystkim.fajna dziewczyna ale nie interesuje mnie zadna przyjazni jak mozesz nie pisz do mnie takich milych sms nie znasz mnie na tyle by pisac tak odwazni.

Tytuł
sorry, who are you
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez k-t
Język docelowy: Angielski

Sorry, who are you, I don't know this number. But you already know that. Nice name, I've never met anyone with that name before. Can you tell me what you want to help me with - if it is the bath, it's already finished. Nice girl, but I'm not interested in any kind of relationship - please stop writing such a nice SMSs to me, you don't know me enough to do that.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 21 Lipiec 2007 18:47





Ostatni Post

Autor
Post

16 Lipiec 2007 06:27

on
Liczba postów: 21
The sens is O.K. but polosh gramar is poor< but the sens is O.K.