Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Полски-Английски - sorry kto ty jestes nie mam cie w spisie...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПолскиАнглийски

Категория Безплатно писане

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
sorry kto ty jestes nie mam cie w spisie...
Текст
Предоставено от karinna
Език, от който се превежда: Полски

sorry kto ty jestes nie mam cie w spisie telefonu.ale to juz wiesz ladne imie nie spotkalem sie jeszcze z takim.jezeli moge wiedziec to wczym chcesz mi pomuc bo jezeli w kapieli to juz po wszystkim.fajna dziewczyna ale nie interesuje mnie zadna przyjazni jak mozesz nie pisz do mnie takich milych sms nie znasz mnie na tyle by pisac tak odwazni.

Заглавие
sorry, who are you
Превод
Английски

Преведено от k-t
Желан език: Английски

Sorry, who are you, I don't know this number. But you already know that. Nice name, I've never met anyone with that name before. Can you tell me what you want to help me with - if it is the bath, it's already finished. Nice girl, but I'm not interested in any kind of relationship - please stop writing such a nice SMSs to me, you don't know me enough to do that.
За последен път се одобри от kafetzou - 21 Юли 2007 18:47





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Юли 2007 06:27

on
Общо мнения: 21
The sens is O.K. but polosh gramar is poor< but the sens is O.K.