Përkthime - Lituanisht-Turqisht - laukiuStatusi aktual Përkthime
Kategori Gjuha e folur - Dashuri / Miqësi  Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | | | gjuha e tekstit origjinal: Lituanisht
Labas mielas drauge, vis dar laukiu tavo laisko ir tikiuosi greitu metu pasimatysim. Pasiilgau taves. |
|
| | | Përkthe në: Turqisht
Merhaba sevgili arkadaşım, hâlâ mektubunu bekliyorum ve yakında seni görmeyi umuyorum. Seni özledim |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga smy - 21 Shkurt 2008 16:34
Mesazhi i fundit | | | | | 20 Shkurt 2008 10:35 | | | In the english version
see you soon = yakinda görüşürüz
instead of Tanışırız
| | | 21 Shkurt 2008 16:34 | |  smyNumri i postimeve: 2481 | düzeltmelerden önceki asıl çeviri:
"Merhaba sevgili arkadaşım,Mektubunu bekliyorum Umarım Tanışırız.Seni Özledim"
İngilizce'sine göre düzeltildi Granger  | | | 21 Shkurt 2008 16:51 | | | Teşekkür ederim  |
|
|