Käännös - Liettua-Turkki - laukiuTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Liettua
Labas mielas drauge, vis dar laukiu tavo laisko ir tikiuosi greitu metu pasimatysim. Pasiilgau taves. |
|
| | | Kohdekieli: Turkki
Merhaba sevgili arkadaşım, hâlâ mektubunu bekliyorum ve yakında seni görmeyi umuyorum. Seni özledim |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut smy - 21 Helmikuu 2008 16:34
Viimeinen viesti | | | | | 20 Helmikuu 2008 10:35 | | | In the english version
see you soon = yakinda görüşürüz
instead of Tanışırız
| | | 21 Helmikuu 2008 16:34 | |  smyViestien lukumäärä: 2481 | düzeltmelerden önceki asıl çeviri:
"Merhaba sevgili arkadaşım,Mektubunu bekliyorum Umarım Tanışırız.Seni Özledim"
İngilizce'sine göre düzeltildi Granger  | | | 21 Helmikuu 2008 16:51 | | | Teşekkür ederim  |
|
|