쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 리투아니아어-터키어 - laukiu
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
속어 - 사랑 / 우정
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
laukiu
본문
zanetajana
에 의해서 게시됨
원문 언어: 리투아니아어
Labas mielas drauge, vis dar laukiu tavo laisko ir tikiuosi greitu metu pasimatysim. Pasiilgau taves.
제목
Bekliyorum
번역
터키어
Granger21
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Merhaba sevgili arkadaşım, hâlâ mektubunu bekliyorum ve yakında seni görmeyi umuyorum. Seni özledim
smy
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 21일 16:34
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 2월 20일 10:35
turkishmiss
게시물 갯수: 2132
In the english version
see you soon = yakinda görüşürüz
instead of Tanışırız
2008년 2월 21일 16:34
smy
게시물 갯수: 2481
düzeltmelerden önceki asıl çeviri:
"Merhaba sevgili arkadaşım,Mektubunu bekliyorum Umarım Tanışırız.Seni Özledim"
İngilizce'sine göre düzeltildi Granger
2008년 2월 21일 16:51
Granger21
게시물 갯수: 6
Teşekkür ederim