Traduction - Lituanien-Turc - laukiuEtat courant Traduction
Catégorie Language familier - Amour / Amitié  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Lituanien
Labas mielas drauge, vis dar laukiu tavo laisko ir tikiuosi greitu metu pasimatysim. Pasiilgau taves. |
|
| | | Langue d'arrivée: Turc
Merhaba sevgili arkadaşım, hâlâ mektubunu bekliyorum ve yakında seni görmeyi umuyorum. Seni özledim |
|
Dernière édition ou validation par smy - 21 Février 2008 16:34
Derniers messages | | | | | 20 Février 2008 10:35 | | | In the english version
see you soon = yakinda görüşürüz
instead of Tanışırız
| | | 21 Février 2008 16:34 | |  smyNombre de messages: 2481 | düzeltmelerden önceki asıl çeviri:
"Merhaba sevgili arkadaşım,Mektubunu bekliyorum Umarım Tanışırız.Seni Özledim"
Ä°ngilizce'sine göre düzeltildi Granger  | | | 21 Février 2008 16:51 | | | TeÅŸekkür ederim  |
|
|