Traduzione - Lituano-Turco - laukiuStato attuale Traduzione
Categoria Colloquiale - Amore / Amicizia  Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | | | Lingua originale: Lituano
Labas mielas drauge, vis dar laukiu tavo laisko ir tikiuosi greitu metu pasimatysim. Pasiilgau taves. |
|
| | | Lingua di destinazione: Turco
Merhaba sevgili arkadaşım, hâlâ mektubunu bekliyorum ve yakında seni görmeyi umuyorum. Seni özledim |
|
Ultima convalida o modifica di smy - 21 Febbraio 2008 16:34
Ultimi messaggi | | | | | 20 Febbraio 2008 10:35 | | | In the english version
see you soon = yakinda görüşürüz
instead of Tanışırız
| | | 21 Febbraio 2008 16:34 | |  smyNumero di messaggi: 2481 | düzeltmelerden önceki asıl çeviri:
"Merhaba sevgili arkadaşım,Mektubunu bekliyorum Umarım Tanışırız.Seni Özledim"
İngilizce'sine göre düzeltildi Granger  | | | 21 Febbraio 2008 16:51 | | | Teşekkür ederim  |
|
|