Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



155Përkthime - Anglisht-Portugjeze braziliane - If life is a kind of fraud

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Kineze e thjeshtuarAnglishtTurqishtRomanishtArabishtPortugjeze brazilianeSuedishtFrengjishtItalishtGjuha holandezeGreqishtKroatishtSpanjishtJaponishtGjermanishtGjuha portugjezeHebraishtBullgarishtGjuha danezeFinlandisht

Kategori Poezi - Arte / Krijime / Imagjinatë

Titull
If life is a kind of fraud
Tekst
Prezantuar nga pluiepoco
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga pluiepoco

If life is a kind of fraud,
please don't tell me the truth.
If life is a dream,
please let me never wake up.
But I'm afraid,
I'm afraid
I'm afraid that life is a nightmare,
and that shocks me awake,
my whole body covered in cold sweat.

Titull
Se a vida é uma espécie de fraude
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga goncin
Përkthe në: Portugjeze braziliane

Se a vida é uma espécie de fraude,
por favor, não me diga a verdade.
Se a vida é um sonho,
por favor, não me deixe acordar jamais.
Temo, porém,
temo
temo que a vida seja um pesadelo,
e isso me tira bruscamente o sono,
meu corpo inteiro coberto de frio suor.
U vleresua ose u publikua se fundi nga thathavieira - 26 Shtator 2007 23:19





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Shtator 2007 20:35

Angelus
Numri i postimeve: 1227
'buscamente' ou 'bruscamente'?