Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



155Traduzione - Inglese-Portoghese brasiliano - If life is a kind of fraud

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Cinese semplificatoIngleseTurcoRumenoAraboPortoghese brasilianoSvedeseFranceseItalianoOlandeseGrecoCroatoSpagnoloGiapponeseTedescoPortogheseEbraicoBulgaroDaneseFinlandese

Categoria Poesia - Arte / Creazione / Immaginazione

Titolo
If life is a kind of fraud
Testo
Aggiunto da pluiepoco
Lingua originale: Inglese Tradotto da pluiepoco

If life is a kind of fraud,
please don't tell me the truth.
If life is a dream,
please let me never wake up.
But I'm afraid,
I'm afraid
I'm afraid that life is a nightmare,
and that shocks me awake,
my whole body covered in cold sweat.

Titolo
Se a vida é uma espécie de fraude
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da goncin
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Se a vida é uma espécie de fraude,
por favor, não me diga a verdade.
Se a vida é um sonho,
por favor, não me deixe acordar jamais.
Temo, porém,
temo
temo que a vida seja um pesadelo,
e isso me tira bruscamente o sono,
meu corpo inteiro coberto de frio suor.
Ultima convalida o modifica di thathavieira - 26 Settembre 2007 23:19





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

26 Settembre 2007 20:35

Angelus
Numero di messaggi: 1227
'buscamente' ou 'bruscamente'?