Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Spanjisht - This is by no means self-evident, because codes...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSpanjisht

Kategori Mendime - Shoqëria / Njerëzit / Politika

Titull
This is by no means self-evident, because codes...
Tekst
Prezantuar nga zaidita
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

This is by no means self-evident, because codes of conduct are public goods, and in some way they may themselves be subject to exactly that kind of dilemma which they are supposed to solve.
Vërejtje rreth përkthimit
Queria pedirles me ayudaran con este pequeño texto, le doy vueltas y vueltas y no me queda bien la traduccion.

ups, no puedo con los tildes...no se que pasa

Titull
Esto no es nada evidente, porque los códigos...
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga BojanNajob
Përkthe në: Spanjisht

Esto no es nada evidente, porque los códigos de conducta son bienes públicos, y en cierta forma pueden estar sujetos al mismo tipo de dilema que supuestamente deben resolver.
Vërejtje rreth përkthimit
No he hecho una traducción del todo literal del texto, porque "by no means" se podría traducir como "de ninguna manera" y exactly como "exactamente"; pero así el texto tiene más coherencia en español.
U vleresua ose u publikua se fundi nga guilon - 2 Tetor 2007 10:29





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Tetor 2007 22:17

pirulito
Numri i postimeve: 1180
BojanNajob, por favor intenta hacer una traducción un poco más fiel al texto original. No es muy acertado decir "evidente" (por "self-evident" ), tampoco eliminar prácticamente "exactly".