Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-اسپانیولی - This is by no means self-evident, because codes...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپانیولی

طبقه افکار - جامعه / مردم / سیاست

عنوان
This is by no means self-evident, because codes...
متن
zaidita پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

This is by no means self-evident, because codes of conduct are public goods, and in some way they may themselves be subject to exactly that kind of dilemma which they are supposed to solve.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Queria pedirles me ayudaran con este pequeño texto, le doy vueltas y vueltas y no me queda bien la traduccion.

ups, no puedo con los tildes...no se que pasa

عنوان
Esto no es nada evidente, porque los códigos...
ترجمه
اسپانیولی

BojanNajob ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Esto no es nada evidente, porque los códigos de conducta son bienes públicos, y en cierta forma pueden estar sujetos al mismo tipo de dilema que supuestamente deben resolver.
ملاحظاتی درباره ترجمه
No he hecho una traducción del todo literal del texto, porque "by no means" se podría traducir como "de ninguna manera" y exactly como "exactamente"; pero así el texto tiene más coherencia en español.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط guilon - 2 اکتبر 2007 10:29





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 اکتبر 2007 22:17

pirulito
تعداد پیامها: 1180
BojanNajob, por favor intenta hacer una traducción un poco más fiel al texto original. No es muy acertado decir "evidente" (por "self-evident" ), tampoco eliminar prácticamente "exactly".