Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Portugjeze braziliane - Praia

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtPortugjeze braziliane

Kategori Chat

Titull
Praia
Tekst
Prezantuar nga Britto
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Vilket ställe!!!
Finns det på riktigt???

Idag löste jag in ett busskort för att få loss 25 kronor så i dagsläget är det dessvärre nog Råneå som gäller för mig. Naturligtvis är det inget fel på Råneå men det känns som om Bora Bora ligger på en annan planet, en som jag aldrig kommer att besöka.

Titull
Praia
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga Tjäder
Përkthe në: Portugjeze braziliane

Que lugar!!!
Ele existe,mesmo???

Hoje eu descontei uma passagem de ônibus para conseguir 25 coroas, por isso nesta condição, infelizmente só me resta Råneå. Naturalmente não tem nada de errado com Råneå, mas sinto como se Bora Bora ficasse em outro planeta, onde nunca vou poder ir.
U vleresua ose u publikua se fundi nga casper tavernello - 10 Janar 2008 15:28





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Janar 2008 06:26

Angelus
Numri i postimeve: 1227
Correções: coroas, por isso, onde

3 Janar 2008 10:54

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
E eu corrigi os Råneå:s.
Não sei por que eu achei que essa era minha. Desculpa o mal jeito.

3 Janar 2008 21:22

Angelus
Numri i postimeve: 1227
Inga problem
Tack!!

7 Janar 2008 03:03

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Pode mandar embora essa. Não pode ficar mais certa que isso hahahaha