Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Португалски Бразилски - Praia

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishПортугалски Бразилски

Категория Чат

Заглавие
Praia
Текст
Предоставено от Britto
Език, от който се превежда: Swedish

Vilket ställe!!!
Finns det på riktigt???

Idag löste jag in ett busskort för att få loss 25 kronor så i dagsläget är det dessvärre nog Råneå som gäller för mig. Naturligtvis är det inget fel på Råneå men det känns som om Bora Bora ligger på en annan planet, en som jag aldrig kommer att besöka.

Заглавие
Praia
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от Tjäder
Желан език: Португалски Бразилски

Que lugar!!!
Ele existe,mesmo???

Hoje eu descontei uma passagem de ônibus para conseguir 25 coroas, por isso nesta condição, infelizmente só me resta Råneå. Naturalmente não tem nada de errado com Råneå, mas sinto como se Bora Bora ficasse em outro planeta, onde nunca vou poder ir.
За последен път се одобри от casper tavernello - 10 Януари 2008 15:28





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Януари 2008 06:26

Angelus
Общо мнения: 1227
Correções: coroas, por isso, onde

3 Януари 2008 10:54

casper tavernello
Общо мнения: 5057
E eu corrigi os Råneå:s.
Não sei por que eu achei que essa era minha. Desculpa o mal jeito.

3 Януари 2008 21:22

Angelus
Общо мнения: 1227
Inga problem
Tack!!

7 Януари 2008 03:03

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Pode mandar embora essa. Não pode ficar mais certa que isso hahahaha