Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Португальский (Бразилия) - Praia

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийПортугальский (Бразилия)

Категория Чат

Статус
Praia
Tекст
Добавлено Britto
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Vilket ställe!!!
Finns det på riktigt???

Idag löste jag in ett busskort för att få loss 25 kronor så i dagsläget är det dessvärre nog Råneå som gäller för mig. Naturligtvis är det inget fel på Råneå men det känns som om Bora Bora ligger på en annan planet, en som jag aldrig kommer att besöka.

Статус
Praia
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан Tjäder
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Que lugar!!!
Ele existe,mesmo???

Hoje eu descontei uma passagem de ônibus para conseguir 25 coroas, por isso nesta condição, infelizmente só me resta Råneå. Naturalmente não tem nada de errado com Råneå, mas sinto como se Bora Bora ficasse em outro planeta, onde nunca vou poder ir.
Последнее изменение было внесено пользователем casper tavernello - 10 Январь 2008 15:28





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Январь 2008 06:26

Angelus
Кол-во сообщений: 1227
Correções: coroas, por isso, onde

3 Январь 2008 10:54

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
E eu corrigi os Råneå:s.
Não sei por que eu achei que essa era minha. Desculpa o mal jeito.

3 Январь 2008 21:22

Angelus
Кол-во сообщений: 1227
Inga problem
Tack!!

7 Январь 2008 03:03

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Pode mandar embora essa. Não pode ficar mais certa que isso hahahaha