Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Gjermanisht - merhaba seninle konuÅŸmak istiyorum fakat...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtGjermanisht

Kategori Chat - Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
merhaba seninle konuÅŸmak istiyorum fakat...
Tekst
Prezantuar nga spilberg
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

merhaba seninle konuşmak istiyorum fakat almancayı çok iyi bilmediğim için zorlanıyorum sana az önce kaba davrandığım için özür dilerim bir anda senin yazdıklarını yanlış anladım mümkünse ingilizce konuşalım

Titull
Hallo ich möchte mit dir sprechen aber...
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga Claudi
Përkthe në: Gjermanisht

Hallo, ich möchte mit dir sprechen aber es fällt mir schwer, da mein Deutsch nicht besonders gut ist. Ich möchte mich für mein grobes Verhalten vor kurzem möchte entschuldigen, in dem Moment habe ich das, was du geschrieben hast, falsch verstanden, wenn es möglich ist könnten wir englisch sprechen
Vërejtje rreth përkthimit
habe es sinngemäss übersetzt,ohne Satzzeichen ist es nicht sonderlich leicht ;o)
U vleresua ose u publikua se fundi nga iamfromaustria - 26 Dhjetor 2007 11:36





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Dhjetor 2007 04:34

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
aber weil mein Deutsch nicht besonders gut ist, fällt es mir schwer. Ich möchte mich ...

dein Geschriebenes --> das was du geschrieben hast