Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Tedesco - merhaba seninle konuÅŸmak istiyorum fakat...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoTedesco

Categoria Chat - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
merhaba seninle konuÅŸmak istiyorum fakat...
Testo
Aggiunto da spilberg
Lingua originale: Turco

merhaba seninle konuşmak istiyorum fakat almancayı çok iyi bilmediğim için zorlanıyorum sana az önce kaba davrandığım için özür dilerim bir anda senin yazdıklarını yanlış anladım mümkünse ingilizce konuşalım

Titolo
Hallo ich möchte mit dir sprechen aber...
Traduzione
Tedesco

Tradotto da Claudi
Lingua di destinazione: Tedesco

Hallo, ich möchte mit dir sprechen aber es fällt mir schwer, da mein Deutsch nicht besonders gut ist. Ich möchte mich für mein grobes Verhalten vor kurzem möchte entschuldigen, in dem Moment habe ich das, was du geschrieben hast, falsch verstanden, wenn es möglich ist könnten wir englisch sprechen
Note sulla traduzione
habe es sinngemäss übersetzt,ohne Satzzeichen ist es nicht sonderlich leicht ;o)
Ultima convalida o modifica di iamfromaustria - 26 Dicembre 2007 11:36





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Dicembre 2007 04:34

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
aber weil mein Deutsch nicht besonders gut ist, fällt es mir schwer. Ich möchte mich ...

dein Geschriebenes --> das was du geschrieben hast