Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Germană - merhaba seninle konuÅŸmak istiyorum fakat...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăGermană

Categorie Chat - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
merhaba seninle konuÅŸmak istiyorum fakat...
Text
Înscris de spilberg
Limba sursă: Turcă

merhaba seninle konuşmak istiyorum fakat almancayı çok iyi bilmediğim için zorlanıyorum sana az önce kaba davrandığım için özür dilerim bir anda senin yazdıklarını yanlış anladım mümkünse ingilizce konuşalım

Titlu
Hallo ich möchte mit dir sprechen aber...
Traducerea
Germană

Tradus de Claudi
Limba ţintă: Germană

Hallo, ich möchte mit dir sprechen aber es fällt mir schwer, da mein Deutsch nicht besonders gut ist. Ich möchte mich für mein grobes Verhalten vor kurzem möchte entschuldigen, in dem Moment habe ich das, was du geschrieben hast, falsch verstanden, wenn es möglich ist könnten wir englisch sprechen
Observaţii despre traducere
habe es sinngemäss übersetzt,ohne Satzzeichen ist es nicht sonderlich leicht ;o)
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 26 Decembrie 2007 11:36





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Decembrie 2007 04:34

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
aber weil mein Deutsch nicht besonders gut ist, fällt es mir schwer. Ich möchte mich ...

dein Geschriebenes --> das was du geschrieben hast