Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Arabisht-Anglisht - ولدت Ùˆ لم اختر امي Ùˆ ابي ... Ùˆ مع ذلك اØببتهما ؟؟ ÙكيÙ...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Gjuha e folur
Titull
ولدت Ùˆ لم اختر امي Ùˆ ابي ... Ùˆ مع ذلك اØببتهما ؟؟ ÙكيÙ...
Tekst
Prezantuar nga
مطارد
gjuha e tekstit origjinal: Arabisht
ولدت Ùˆ لم اختر امي Ùˆ ابي ... Ùˆ مع ذلك اØببتهما ؟؟ Ùكي٠يكون Øبّي للذين اخترتهما؟؟؟؟
Vërejtje rreth përkthimit
اريدها باللغة البريطانية
ومشكورين سلÙا....
* تصØÙŠØ Ø§Ù„Ù†Ù‘Øµ العربي.
Titull
I didn't choose my father and mother when I was born... yet I loved them. Then
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
elmota
Përkthe në: Anglisht
I didn't choose my father and mother when I was born... yet I loved them. Then how would my love be for those I choose?
Vërejtje rreth përkthimit
to maintain the expression it can also be tranlsated into: How do you imagine my love would be for those I choose?
U vleresua ose u publikua se fundi nga
dramati
- 6 Dhjetor 2007 20:10