Tercüme - Arapça-İngilizce - ولدت Ùˆ لم اختر امي Ùˆ ابي ... Ùˆ مع ذلك اØببتهما ؟؟ ÙكيÙ...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Konuşma diline özgü | ولدت Ùˆ لم اختر امي Ùˆ ابي ... Ùˆ مع ذلك اØببتهما ؟؟ ÙكيÙ... | | Kaynak dil: Arapça
ولدت Ùˆ لم اختر امي Ùˆ ابي ... Ùˆ مع ذلك اØببتهما ؟؟ Ùكي٠يكون Øبّي للذين اخترتهما؟؟؟؟ | Çeviriyle ilgili açıklamalar | اريدها باللغة البريطانية ومشكورين سلÙا.... * تصØÙŠØ Ø§Ù„Ù†Ù‘Øµ العربي. |
|
| I didn't choose my father and mother when I was born... yet I loved them. Then | | Hedef dil: İngilizce
I didn't choose my father and mother when I was born... yet I loved them. Then how would my love be for those I choose? | Çeviriyle ilgili açıklamalar | to maintain the expression it can also be tranlsated into: How do you imagine my love would be for those I choose? |
|
En son dramati tarafından onaylandı - 6 Aralık 2007 20:10
|