Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Arabia-Englanti - ولدت Ùˆ لم اختر امي Ùˆ ابي ... Ùˆ مع ذلك احببتهما ؟؟ فكيف...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaEnglanti

Kategoria Puhekielinen

Otsikko
ولدت و لم اختر امي و ابي ... و مع ذلك احببتهما ؟؟ فكيف...
Teksti
Lähettäjä مطارد
Alkuperäinen kieli: Arabia

ولدت و لم اختر امي و ابي ... و مع ذلك احببتهما ؟؟ فكيف يكون حبّي للذين اخترتهما؟؟؟؟
Huomioita käännöksestä
اريدها باللغة البريطانية
ومشكورين سلفا....
* تصحيح النّص العربي.

Otsikko
I didn't choose my father and mother when I was born... yet I loved them. Then
Käännös
Englanti

Kääntäjä elmota
Kohdekieli: Englanti

I didn't choose my father and mother when I was born... yet I loved them. Then how would my love be for those I choose?
Huomioita käännöksestä
to maintain the expression it can also be tranlsated into: How do you imagine my love would be for those I choose?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 6 Joulukuu 2007 20:10