Traduction - Arabe-Anglais - ولدت Ùˆ لم اختر امي Ùˆ ابي ... Ùˆ مع ذلك اØببتهما ؟؟ ÙكيÙ...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Language familier | ولدت Ùˆ لم اختر امي Ùˆ ابي ... Ùˆ مع ذلك اØببتهما ؟؟ ÙكيÙ... | | Langue de départ: Arabe
ولدت Ùˆ لم اختر امي Ùˆ ابي ... Ùˆ مع ذلك اØببتهما ؟؟ Ùكي٠يكون Øبّي للذين اخترتهما؟؟؟؟ | Commentaires pour la traduction | اريدها باللغة البريطانية ومشكورين سلÙا.... * تصØÙŠØ Ø§Ù„Ù†Ù‘Øµ العربي. |
|
| I didn't choose my father and mother when I was born... yet I loved them. Then | TraductionAnglais Traduit par elmota | Langue d'arrivée: Anglais
I didn't choose my father and mother when I was born... yet I loved them. Then how would my love be for those I choose? | Commentaires pour la traduction | to maintain the expression it can also be tranlsated into: How do you imagine my love would be for those I choose? |
|
Dernière édition ou validation par dramati - 6 Décembre 2007 20:10
|