Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Arabe-Anglais - ولدت و لم اختر امي و ابي ... و مع ذلك احببتهما ؟؟ فكيف...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ArabeAnglais

Catégorie Language familier

Titre
ولدت و لم اختر امي و ابي ... و مع ذلك احببتهما ؟؟ فكيف...
Texte
Proposé par مطارد
Langue de départ: Arabe

ولدت و لم اختر امي و ابي ... و مع ذلك احببتهما ؟؟ فكيف يكون حبّي للذين اخترتهما؟؟؟؟
Commentaires pour la traduction
اريدها باللغة البريطانية
ومشكورين سلفا....
* تصحيح النّص العربي.

Titre
I didn't choose my father and mother when I was born... yet I loved them. Then
Traduction
Anglais

Traduit par elmota
Langue d'arrivée: Anglais

I didn't choose my father and mother when I was born... yet I loved them. Then how would my love be for those I choose?
Commentaires pour la traduction
to maintain the expression it can also be tranlsated into: How do you imagine my love would be for those I choose?
Dernière édition ou validation par dramati - 6 Décembre 2007 20:10