Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Árabe-Inglés - ولدت Ùˆ لم اختر امي Ùˆ ابي ... Ùˆ مع ذلك احببتهما ؟؟ فكيف...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeInglés

Categoría Coloquial

Título
ولدت و لم اختر امي و ابي ... و مع ذلك احببتهما ؟؟ فكيف...
Texto
Propuesto por مطارد
Idioma de origen: Árabe

ولدت و لم اختر امي و ابي ... و مع ذلك احببتهما ؟؟ فكيف يكون حبّي للذين اخترتهما؟؟؟؟
Nota acerca de la traducción
اريدها باللغة البريطانية
ومشكورين سلفا....
* تصحيح النّص العربي.

Título
I didn't choose my father and mother when I was born... yet I loved them. Then
Traducción
Inglés

Traducido por elmota
Idioma de destino: Inglés

I didn't choose my father and mother when I was born... yet I loved them. Then how would my love be for those I choose?
Nota acerca de la traducción
to maintain the expression it can also be tranlsated into: How do you imagine my love would be for those I choose?
Última validación o corrección por dramati - 6 Diciembre 2007 20:10