Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Engleski - ولدت Ùˆ لم اختر امي Ùˆ ابي ... Ùˆ مع ذلك احببتهما ؟؟ فكيف...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiEngleski

Kategorija Govorni jezik

Naslov
ولدت و لم اختر امي و ابي ... و مع ذلك احببتهما ؟؟ فكيف...
Izvorni jezik: Arapski

ولدت و لم اختر امي و ابي ... و مع ذلك احببتهما ؟؟ فكيف يكون حبّي للذين اخترتهما؟؟؟؟
Primjedbe o prijevodu
اريدها باللغة البريطانية
ومشكورين سلفا....
* تصحيح النّص العربي.

Naslov
I didn't choose my father and mother when I was born... yet I loved them. Then
Prevođenje
Engleski

Preveo elmota
Ciljni jezik: Engleski

I didn't choose my father and mother when I was born... yet I loved them. Then how would my love be for those I choose?
Primjedbe o prijevodu
to maintain the expression it can also be tranlsated into: How do you imagine my love would be for those I choose?
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 6 prosinac 2007 20:10