Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Arabų-Anglų - ولدت Ùˆ لم اختر امي Ùˆ ابي ... Ùˆ مع ذلك احببتهما ؟؟ فكيف...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųAnglų

Kategorija Šnekamoji kalba

Pavadinimas
ولدت و لم اختر امي و ابي ... و مع ذلك احببتهما ؟؟ فكيف...
Tekstas
Pateikta مطارد
Originalo kalba: Arabų

ولدت و لم اختر امي و ابي ... و مع ذلك احببتهما ؟؟ فكيف يكون حبّي للذين اخترتهما؟؟؟؟
Pastabos apie vertimą
اريدها باللغة البريطانية
ومشكورين سلفا....
* تصحيح النّص العربي.

Pavadinimas
I didn't choose my father and mother when I was born... yet I loved them. Then
Vertimas
Anglų

Išvertė elmota
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I didn't choose my father and mother when I was born... yet I loved them. Then how would my love be for those I choose?
Pastabos apie vertimą
to maintain the expression it can also be tranlsated into: How do you imagine my love would be for those I choose?
Validated by dramati - 6 gruodis 2007 20:10