Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Arabisch-Englisch - ولدت Ùˆ لم اختر امي Ùˆ ابي ... Ùˆ مع ذلك احببتهما ؟؟ فكيف...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ArabischEnglisch

Kategorie Umgangssprachlich

Titel
ولدت و لم اختر امي و ابي ... و مع ذلك احببتهما ؟؟ فكيف...
Text
Übermittelt von مطارد
Herkunftssprache: Arabisch

ولدت و لم اختر امي و ابي ... و مع ذلك احببتهما ؟؟ فكيف يكون حبّي للذين اخترتهما؟؟؟؟
Bemerkungen zur Übersetzung
اريدها باللغة البريطانية
ومشكورين سلفا....
* تصحيح النّص العربي.

Titel
I didn't choose my father and mother when I was born... yet I loved them. Then
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von elmota
Zielsprache: Englisch

I didn't choose my father and mother when I was born... yet I loved them. Then how would my love be for those I choose?
Bemerkungen zur Übersetzung
to maintain the expression it can also be tranlsated into: How do you imagine my love would be for those I choose?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dramati - 6 Dezember 2007 20:10