Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Kineze e thjeshtuar - Mensagem administrativa

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeFrengjishtSpanjishtGjuha holandezeAnglishtRomanishtSuedishtTurqishtKineze e thjeshtuarItalishtGjermanishtGjuha danezeRusishtGreqisht

Kategori Web-site / Blog / Forum - Kompjuterat / Interneti

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Mensagem administrativa
Tekst
Prezantuar nga goncin
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Ao enviar seu pedido para ser traduzido [link=t_b_][b]nesta página[/b][/link], você marcou uma série de caixas de verificação correspondentes aos termos de uso do Cucumis.org. Uma das regras claramente ali dispostas é:

XXXX

Seu pedido de tradução foi removido por estar em desacordo com a regra supracitada.
Vërejtje rreth përkthimit
caixas de verificação = checkboxes

Titull
网站信息
Përkthime
Kineze e thjeshtuar

Perkthyer nga lij899
Përkthe në: Kineze e thjeshtuar

当您[link=t_b_][b]在此页面[/b][/link]发送一个翻译请求时,您应选中与Cucumis.org网的使用条件相符的选择框。
其中一个明确标明的规定即是:

XXXX

您的翻译请求已经被取消,因其与上述规定不符。
U vleresua ose u publikua se fundi nga pluiepoco - 17 Dhjetor 2007 21:19





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

17 Dhjetor 2007 16:18

goncin
Numri i postimeve: 3706
pluiepoco,

I need that the equivalent to "in this page" would be beween the [link=t_b_][b] and
[/b][/link] marks. Could you please fix that? Thanks!

CC: pluiepoco

17 Dhjetor 2007 21:19

pluiepoco
Numri i postimeve: 1263
Thanks! you have good eyes.

I changed it!