Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha polake-Anglisht - list do Chorwacji

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha polakeAnglishtKroatisht

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Titull
list do Chorwacji
Tekst
Prezantuar nga Clarisa
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha polake

Witajcie :)
Gdy zbliża się ten upragniony czas Świąt Bożego Narodzenia,to nie sposób nie wracać myślami do czasu jaki było mi-nam dane spędzić z Wami!Bardzo za ten Wasz czas,dom i każdy dar Waszego Serca dla przecież zupełnie obcych ludzi z Polski DZIĘKUJEMY!
Vërejtje rreth përkthimit
moja uwagą jest tylko OGROMNA PROŚBA by ktoś jeśli zna chorwacki dobrze to przetłumaczył bo jest to dla mnie bardzo ważne.

Titull
letter to Croatia
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga michelle24
Përkthe në: Anglisht

Welcome everyone:)
When this longed-for Christmas time is coming, I can't stop coming back in my thoughts to the time which was given to me to spent with You! Thank you very much for your time, your home, and every gift of your heart for the foreign people from Poland, Thank You!!
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 16 Dhjetor 2007 14:21





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

10 Dhjetor 2007 10:46

damirek
Numri i postimeve: 9
Mam pytanie. Skoro byś chciała mieć ten tekst przetłumaczony na chorwacki, dlaczego jest "tłumacz na angielski"??

Mogę Ci to bez problemu przetłumaczyć na Chorwacki, ale musi być "prośba" o to.

Pozdrawiam
damirek

16 Dhjetor 2007 01:42

Angelus
Numri i postimeve: 1227
DZIĘKUJEMY shouldn't be WE THANK YOU!?

Damirek, teraz możesz przetłumaczyć na Chorwacki. Odrzucone tłumaczenie...