Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Poljski-Engleski - list do Chorwacji

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PoljskiEngleskiHrvatski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
list do Chorwacji
Tekst
Podnet od Clarisa
Izvorni jezik: Poljski

Witajcie :)
Gdy zbliża się ten upragniony czas Świąt Bożego Narodzenia,to nie sposób nie wracać myślami do czasu jaki było mi-nam dane spędzić z Wami!Bardzo za ten Wasz czas,dom i każdy dar Waszego Serca dla przecież zupełnie obcych ludzi z Polski DZIĘKUJEMY!
Napomene o prevodu
moja uwagą jest tylko OGROMNA PROŚBA by ktoś jeśli zna chorwacki dobrze to przetłumaczył bo jest to dla mnie bardzo ważne.

Natpis
letter to Croatia
Prevod
Engleski

Preveo michelle24
Željeni jezik: Engleski

Welcome everyone:)
When this longed-for Christmas time is coming, I can't stop coming back in my thoughts to the time which was given to me to spent with You! Thank you very much for your time, your home, and every gift of your heart for the foreign people from Poland, Thank You!!
Poslednja provera i obrada od dramati - 16 Decembar 2007 14:21





Poslednja poruka

Autor
Poruka

10 Decembar 2007 10:46

damirek
Broj poruka: 9
Mam pytanie. Skoro byś chciała mieć ten tekst przetłumaczony na chorwacki, dlaczego jest "tłumacz na angielski"??

Mogę Ci to bez problemu przetłumaczyć na Chorwacki, ale musi być "prośba" o to.

Pozdrawiam
damirek

16 Decembar 2007 01:42

Angelus
Broj poruka: 1227
DZIĘKUJEMY shouldn't be WE THANK YOU!?

Damirek, teraz możesz przetłumaczyć na Chorwacki. Odrzucone tłumaczenie...