Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Pools-Engels - list do Chorwacji

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PoolsEngelsKroatisch

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Titel
list do Chorwacji
Tekst
Opgestuurd door Clarisa
Uitgangs-taal: Pools

Witajcie :)
Gdy zbliża się ten upragniony czas Świąt Bożego Narodzenia,to nie sposób nie wracać myślami do czasu jaki było mi-nam dane spędzić z Wami!Bardzo za ten Wasz czas,dom i każdy dar Waszego Serca dla przecież zupełnie obcych ludzi z Polski DZIĘKUJEMY!
Details voor de vertaling
moja uwagą jest tylko OGROMNA PROŚBA by ktoś jeśli zna chorwacki dobrze to przetłumaczył bo jest to dla mnie bardzo ważne.

Titel
letter to Croatia
Vertaling
Engels

Vertaald door michelle24
Doel-taal: Engels

Welcome everyone:)
When this longed-for Christmas time is coming, I can't stop coming back in my thoughts to the time which was given to me to spent with You! Thank you very much for your time, your home, and every gift of your heart for the foreign people from Poland, Thank You!!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 16 december 2007 14:21





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 december 2007 10:46

damirek
Aantal berichten: 9
Mam pytanie. Skoro byś chciała mieć ten tekst przetłumaczony na chorwacki, dlaczego jest "tłumacz na angielski"??

Mogę Ci to bez problemu przetłumaczyć na Chorwacki, ale musi być "prośba" o to.

Pozdrawiam
damirek

16 december 2007 01:42

Angelus
Aantal berichten: 1227
DZIĘKUJEMY shouldn't be WE THANK YOU!?

Damirek, teraz możesz przetłumaczyć na Chorwacki. Odrzucone tłumaczenie...