Preklad - Turecky-Anglicky - ganduriMomentálny stav Preklad
Kategória Myšlienky - Láska/ Priateľstvo Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | | | Zdrojový jazyk: Turecky
Adanalı demekle adanalı olunmaz orda olmak gerek .sewgi adasına gitmek gerek |
|
| | | Cieľový jazyk: Anglicky
you can't be a citizen of adana when you say "i'm from adana".. you need to be there, you need to visit island of love.. | | "....lı olmak" türkçe bir kullanımdır. yabancılar, örnegin "ben texaslıyım" demek icin "im from texas" derler. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané dramati - 28 decembra 2007 06:18
|