Traduzione - Turco-Inglese - ganduriStato attuale Traduzione
Categoria Pensieri - Amore / Amicizia  Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | | | Lingua originale: Turco
Adanalı demekle adanalı olunmaz orda olmak gerek .sewgi adasına gitmek gerek |
|
| | TraduzioneInglese Tradotto da Bokstar | Lingua di destinazione: Inglese
you can't be a citizen of adana when you say "i'm from adana".. you need to be there, you need to visit island of love.. | | "....lı olmak" türkçe bir kullanımdır. yabancılar, örnegin "ben texaslıyım" demek icin "im from texas" derler. |
|
Ultima convalida o modifica di dramati - 28 Dicembre 2007 06:18
|