Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - ganduri

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaRumana

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ganduri
Teksto
Submetigx per cindy77
Font-lingvo: Turka

Adanalı demekle adanalı olunmaz orda olmak gerek .sewgi adasına gitmek gerek

Titolo
ganduri
Traduko
Angla

Tradukita per Bokstar
Cel-lingvo: Angla

you can't be a citizen of adana when you say "i'm from adana".. you need to be there, you need to visit island of love..
Rimarkoj pri la traduko
"....lı olmak" türkçe bir kullanımdır.
yabancılar, örnegin "ben texaslıyım" demek icin "im from texas" derler.
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 28 Decembro 2007 06:18