Përkthime - Turqisht-Anglisht - ganduriStatusi aktual Përkthime
Kategori Mendime - Dashuri / Miqësi Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Adanalı demekle adanalı olunmaz orda olmak gerek .sewgi adasına gitmek gerek |
|
| | PërkthimeAnglisht Perkthyer nga Bokstar | Përkthe në: Anglisht
you can't be a citizen of adana when you say "i'm from adana".. you need to be there, you need to visit island of love.. | Vërejtje rreth përkthimit | "....lı olmak" türkçe bir kullanımdır. yabancılar, örnegin "ben texaslıyım" demek icin "im from texas" derler. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 28 Dhjetor 2007 06:18
|