Prevod - Turski-Engleski - ganduriTrenutni status Prevod
Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Turski
Adanalı demekle adanalı olunmaz orda olmak gerek .sewgi adasına gitmek gerek |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
you can't be a citizen of adana when you say "i'm from adana".. you need to be there, you need to visit island of love.. | | "....lı olmak" türkçe bir kullanımdır. yabancılar, örnegin "ben texaslıyım" demek icin "im from texas" derler. |
|
Poslednja provera i obrada od dramati - 28 Decembar 2007 06:18
|