Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Rumunsky-Srbsky - Bună, ce mai faci? Îmi place de tine.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: RumunskyNěmeckyŠvédskySrbskyTureckyPortugalskyŠpanielskyItalskyBrazílska portugalčinaAnglickyGréckyMaďarskyAlbánskyAfrikánštinaRuskyPoľsky

Kategória Chat - Láska/ Priateľstvo

Titul
Bună, ce mai faci? Îmi place de tine.
Text
Pridal(a) cyrax
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Bună, ce mai faci? Îmi place de tine. Aş vrea să vin şi eu la tine în Germania, dar nu am posibilitatea! O să vin şi eu cândva în Germania să te văd şi să vizitez oraşul. Te pupic!

Titul
Zdravo!Kako si?Mnogo mi se sviđas. Hteo/la bih da dođem...
Preklad
Srbsky

Preložil(a) Hertz
Cieľový jazyk: Srbsky

Zdravo! Kako si? Mnogo mi se sviđaš. Hteo/la bih da dođem kod tebe u Nemačku, ali nemam mogućnosti da to uradim. Jednom ću doći U Nemačku da te vidim i da posetim tvoj grad! Ćao
Nakoniec potvrdené alebo vydané Roller-Coaster - 13 januára 2008 11:07





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

11 januára 2008 21:57

sladja.bg
Počet príspevkov: 5
Hej! Hur mår du? Jag tycker mycket om dig. Jag skulle vilja komma hos dig i Tyskland, men jag har inte möjligheten att göra det. En gång ska jag komma i Tyskland, för att se dig och besöka din stad. Hej då!

12 januára 2008 11:37

Roller-Coaster
Počet príspevkov: 930
Sladja.bg,
Can you please tell me in ENGLISH why you voted "no" for this translation???
Thanks!

CC: sladja.bg