Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Turecky - aÅŸkım seni çok seviyorum... daha ÅŸimdiden çok...

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyŠpanielskyMaďarsky

Kategória Myšlienky - Láska/ Priateľstvo

Titul
aşkım seni çok seviyorum... daha şimdiden çok...
Text na preloženie
Pridal(a) prometheus69
Zdrojový jazyk: Turecky

aşkım seni çok seviyorum... daha şimdiden çok özledim ama sen beni istemiyorsun anlaşılan.. ne oldu da fikrin değişti birisi sana benim için kötü bir şeyler mi söyledi.. ne güzel konuşuyorduk gülüyorduk eğleniyorduk.. ne olur beni yalnız bırakma... seni çok ama çok seviyorum
Poznámky k prekladu
grammar edited (smy)
Naposledy editované smy - 8 februára 2008 08:31





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

27 februára 2008 15:28

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi smy!

would you build a bridge, please?
Shared points.

Thanks.

CC: smy

26 februára 2008 12:42

smy
Počet príspevkov: 2481
Hi!

bridge:

"
my love I love you so much...I miss you so much already but it seems you don't want me.. what happened and your idea/thought changed, have somebody told you bad things about me?.. we were talking, laughing and having fun very nicely...please don't leave me alone...I love so much

"

the source has no punctuations so I had to add some into the translation to make it understandable


CC: lilian canale