Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Anglicky-Portugalsky - Romani
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Požadované preklady:
Titul
Romani
Text
Pridal(a)
cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky
Romani
Poznámky k prekladu
Language
Titul
Romanês
Preklad
Portugalsky
Preložil(a)
Diego_Kovags
Cieľový jazyk: Portugalsky
Romanês
26 februára 2008 13:56
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
13 februára 2008 13:27
casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
A forma "Romani" é a mais conhecida em Português também. Já que é para ser colocada na lista de idiomas do Cucumis, eu sugiro esta (porque pode acabar ficando como o curdo, que aqui está como [lÃngua]
Curda
)
13 februára 2008 17:01
Diego_Kovags
Počet príspevkov: 515
Casper, concordo que o Romanês também é conhecida como Romani mas é muito mais comum referenciar o dialeto que os ciganos falam como Romanês, embora dizer Romani não é errado. Pelo menos foi isso o que vi em Portugal no perÃodo que estive lá. Aquele idioma esquisito que os ciganos falavam era dito Romanês.
13 februára 2008 17:41
casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
Se é o que se diz em Portugal, eu apóio.
É que eu nunca havia ouvido/lido essa denominação, mas sim Romani, como estava escrito na minha mensagem antes de eu editá-la.