Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Arabsky - Ainsi en est-il de l'Egypte dont trop d'étrangers...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyArabsky

Titul
Ainsi en est-il de l'Egypte dont trop d'étrangers...
Text
Pridal(a) هنا
Zdrojový jazyk: Francúzsky

Ainsi en est-il de l'Egypte, dont trop d'étrangers ignorent souvent ou connaissent trop peu, et mal, la vie moderne. La plupart de ceux qui la visitent sont presque exclusivement en quête des souvenirs de l'antiquité. Mais l'activité économique, intellectuelle, politique, le renouveau qui se manifeste de toutes manières, s'ils ne peuvent pas échapper complètement au touriste le moins attentif, ne retiennent pas suffisamment, ni assez complètement son intérêt
Poznámky k prekladu
رجاءا لا اريد ترجمة حرفية واريد الترجمة بالغة العربية الفصحي المصرية

I edited"ton intérêt" with "son intérêt", as "intérêt" belongs to a third person (the tourist) (02/21/francky)

Titul
كدلك في مصر اين يوجد الكثير
Preklad
Arabsky

Preložil(a) darine
Cieľový jazyk: Arabsky

كدلك في مصر اين يوجد الكثير من الاجانب الدين غالبا ما يجهلون الحياة العصرية او لا يعرفون الا القليل عنها و بشكل سئ فاغلب الدين يزورونها لا يهمهم الا البحث عن التحف القديمةغير ان النشاط الاقتصادي و الثقافي والسياسي الدي يبدو جلياان لم يتمكن من ايجاد حل لهدا النوع من السياح فانه لن يتمكن من تحقيق غايته
Nakoniec potvrdené alebo vydané NADJET20 - 5 marca 2008 20:26