Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-عربي - Ainsi en est-il de l'Egypte dont trop d'étrangers...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيعربي

عنوان
Ainsi en est-il de l'Egypte dont trop d'étrangers...
نص
إقترحت من طرف هنا
لغة مصدر: فرنسي

Ainsi en est-il de l'Egypte, dont trop d'étrangers ignorent souvent ou connaissent trop peu, et mal, la vie moderne. La plupart de ceux qui la visitent sont presque exclusivement en quête des souvenirs de l'antiquité. Mais l'activité économique, intellectuelle, politique, le renouveau qui se manifeste de toutes manières, s'ils ne peuvent pas échapper complètement au touriste le moins attentif, ne retiennent pas suffisamment, ni assez complètement son intérêt
ملاحظات حول الترجمة
رجاءا لا اريد ترجمة حرفية واريد الترجمة بالغة العربية الفصحي المصرية

I edited"ton intérêt" with "son intérêt", as "intérêt" belongs to a third person (the tourist) (02/21/francky)

عنوان
كدلك في مصر اين يوجد الكثير
ترجمة
عربي

ترجمت من طرف darine
لغة الهدف: عربي

كدلك في مصر اين يوجد الكثير من الاجانب الدين غالبا ما يجهلون الحياة العصرية او لا يعرفون الا القليل عنها و بشكل سئ فاغلب الدين يزورونها لا يهمهم الا البحث عن التحف القديمةغير ان النشاط الاقتصادي و الثقافي والسياسي الدي يبدو جلياان لم يتمكن من ايجاد حل لهدا النوع من السياح فانه لن يتمكن من تحقيق غايته
آخر تصديق أو تحرير من طرف NADJET20 - 5 أذار 2008 20:26