Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Turecky-Anglicky - hayatta hiç yapmak istediğinizde yapamadığınız...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Reč
Titul
hayatta hiç yapmak istediğinizde yapamadığınız...
Text
Pridal(a)
asliim
Zdrojový jazyk: Turecky
hayatta hiç yapmak istediğinizde yapamadığınız veya yaptığınıza pişman olduğunuz bir icat var mı?
Titul
has there ever been an invention
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
kafetzou
Cieľový jazyk: Anglicky
has there ever been an invention that you wanted to make and didn't, or one you that you made and regretted?
Poznámky k prekladu
In the original, it says "in life" - I used "ever" and the present perfect tense to translate that.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
dramati
- 8 marca 2008 18:54