Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - hayatta hiç yapmak istediğinizde yapamadığınız...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discours
Titre
hayatta hiç yapmak istediğinizde yapamadığınız...
Texte
Proposé par
asliim
Langue de départ: Turc
hayatta hiç yapmak istediğinizde yapamadığınız veya yaptığınıza pişman olduğunuz bir icat var mı?
Titre
has there ever been an invention
Traduction
Anglais
Traduit par
kafetzou
Langue d'arrivée: Anglais
has there ever been an invention that you wanted to make and didn't, or one you that you made and regretted?
Commentaires pour la traduction
In the original, it says "in life" - I used "ever" and the present perfect tense to translate that.
Dernière édition ou validation par
dramati
- 8 Mars 2008 18:54