Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - hayatta hiç yapmak istediÄŸinizde yapamadığınız...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Puhe
Otsikko
hayatta hiç yapmak istediğinizde yapamadığınız...
Teksti
Lähettäjä
asliim
Alkuperäinen kieli: Turkki
hayatta hiç yapmak istediğinizde yapamadığınız veya yaptığınıza pişman olduğunuz bir icat var mı?
Otsikko
has there ever been an invention
Käännös
Englanti
Kääntäjä
kafetzou
Kohdekieli: Englanti
has there ever been an invention that you wanted to make and didn't, or one you that you made and regretted?
Huomioita käännöksestä
In the original, it says "in life" - I used "ever" and the present perfect tense to translate that.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
dramati
- 8 Maaliskuu 2008 18:54