Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - hayatta hiç yapmak istediÄŸinizde yapamadığınız...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Puhe

Otsikko
hayatta hiç yapmak istediğinizde yapamadığınız...
Teksti
Lähettäjä asliim
Alkuperäinen kieli: Turkki

hayatta hiç yapmak istediğinizde yapamadığınız veya yaptığınıza pişman olduğunuz bir icat var mı?

Otsikko
has there ever been an invention
Käännös
Englanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

has there ever been an invention that you wanted to make and didn't, or one you that you made and regretted?
Huomioita käännöksestä
In the original, it says "in life" - I used "ever" and the present perfect tense to translate that.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 8 Maaliskuu 2008 18:54