Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - hayatta hiç yapmak istediğinizde yapamadığınız...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Parolado
Titolo
hayatta hiç yapmak istediğinizde yapamadığınız...
Teksto
Submetigx per
asliim
Font-lingvo: Turka
hayatta hiç yapmak istediğinizde yapamadığınız veya yaptığınıza pişman olduğunuz bir icat var mı?
Titolo
has there ever been an invention
Traduko
Angla
Tradukita per
kafetzou
Cel-lingvo: Angla
has there ever been an invention that you wanted to make and didn't, or one you that you made and regretted?
Rimarkoj pri la traduko
In the original, it says "in life" - I used "ever" and the present perfect tense to translate that.
Laste validigita aŭ redaktita de
dramati
- 8 Marto 2008 18:54