الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-انجليزي - hayatta hiç yapmak istediÄŸinizde yapamadığınız...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
خطاب
عنوان
hayatta hiç yapmak istediğinizde yapamadığınız...
نص
إقترحت من طرف
asliim
لغة مصدر: تركي
hayatta hiç yapmak istediğinizde yapamadığınız veya yaptığınıza pişman olduğunuz bir icat var mı?
عنوان
has there ever been an invention
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
kafetzou
لغة الهدف: انجليزي
has there ever been an invention that you wanted to make and didn't, or one you that you made and regretted?
ملاحظات حول الترجمة
In the original, it says "in life" - I used "ever" and the present perfect tense to translate that.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
dramati
- 8 أذار 2008 18:54