Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Brazílska portugalčina-Francúzsky - Embora quem quase morre esteja vivo, quem quase...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Titul
Embora quem quase morre esteja vivo, quem quase...
Text
Pridal(a)
mimosa
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
Embora quem quase morre esteja vivo, quem quase vive já morreu..
Titul
Bien que qui est presque mort soit encore en vie...
Preklad
Francúzsky
Preložil(a)
Botica
Cieľový jazyk: Francúzsky
Bien que qui est presque mort soit encore en vie, qui est presque vivant est déjà mort.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Francky5591
- 27 marca 2008 10:56