Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Francés - Embora quem quase morre esteja vivo, quem quase...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
Embora quem quase morre esteja vivo, quem quase...
Texto
Propuesto por
mimosa
Idioma de origen: Portugués brasileño
Embora quem quase morre esteja vivo, quem quase vive já morreu..
Título
Bien que qui est presque mort soit encore en vie...
Traducción
Francés
Traducido por
Botica
Idioma de destino: Francés
Bien que qui est presque mort soit encore en vie, qui est presque vivant est déjà mort.
Última validación o corrección por
Francky5591
- 27 Marzo 2008 10:56