쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-프랑스어 - Embora quem quase morre esteja vivo, quem quase...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
Embora quem quase morre esteja vivo, quem quase...
본문
mimosa
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Embora quem quase morre esteja vivo, quem quase vive já morreu..
제목
Bien que qui est presque mort soit encore en vie...
번역
프랑스어
Botica
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Bien que qui est presque mort soit encore en vie, qui est presque vivant est déjà mort.
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 27일 10:56